Norman gives the fifth talk on the Prajna Paramita 8,000 Lines 2015 series to the Dharma Seminar. This series references the book by Edward Conze: The Perfection of Wisdom in 8,000 Lines.
Norman Fischer gives his fourth talk in the 2015 Prajna Paramita In Eight Thousand Lines series at the Bay Area Dharma Seminar on March 4, 2015. This series references the book by Edward Conze: The Perfection of Wisdom in 8,000 Lines.
Peter Van der Sterre gives the third talk on Prajna Paramita 8,000 Lines 2015. This series references the book by Edward Conze: The Perfection of Wisdom in 8,000 Lines.
Norman gives his second talk on the Prajna Paramita 8,000 Lines to the Dharma Seminar. This series references the book by Edward Conze: The Perfection of Wisdom in 8,000 Lines.
Norman Fischer gives his first talk on The Prajna Paramita Sutra in Eight Thousand Lines 2015 at the Bay Area Dharma Seminar on February 4, 2015. This series references the book by Edward Conze: The Perfection of Wisdom in 8,000 Lines.
Chris Fortin gives her fourth and last talk in a series based on the Sutra “The Lion’s Roar Of Queen Srimala” as edited by Alex and Hideko Wayman.
Chris Fortin gives the third talk in a series based on the Sutra “The Lion’s Roar Of Queen Srimala” as edited by Alex and Hideko Wayman.
Chris Fortin gives her second talk in a series based on the Sutra “The Lion’s Roar Of Queen Srimala” as edited by Alex and Hideko Wayman.
Chris Fortin leads the Dharma Seminar in a series based on the Sutra “The Lion’s Roar Of Queen Srimala” as edited by Alex and Hideko Wayman
Norman gives his third and last talk on the Sandokai to the 2013 Loon Lake Sesshin. This is the fourth and final talk of the Sesshin.
Sandokai 3 – Talk 4 Loon Lake Sesshin 2013
By Zoketsu Norman Fischer | Nov 14, 2013
Transcribed and edited by Barbara Byrum and Cynthia Schrager
In Soto Zen, the teaching of Sandokai became fairly elaborate. By the time of Dogen in the 13th century, it had become codified, but for Dogen, it all came down to one simple but very important point: practice and enlightenment are the same thing. You are not practicing for enlightenment. Practice is enlightenment. Enlightenment is practice. Path and goal are simultaneously the same. Every moment of practice is a moment of Buddha. There is nowhere to go, because you are already there. Life is a journey home. We start off at home, and then we feel compelled to leave home, so that we can return home. But, actually, we have been home the whole time. We practice not to make this be so, but because it is so. For Dogen, practice-enlightenment is one word. Practice-enlightenment is devotion. It is gratitude. It is joy.
We left off yesterday with the wonderful lines in the poem about the four elements returning to their mother, and the whole process returning to the source, which means that everything is always returning. That is do: everything is in union. Everything is one. You already are one with everything. That is our actual condition from the start.
The next line of the poem says: “Noble and base are only manners of speaking.” In other words, since we are one with everything, that oneness is our ground. Then, from that ground, we’re going to necessarily construct an edifice of difference, which we will do with our perception and our language and our concepts. Noble and base are only manners of speaking. This idea of words or expressions or manners of speaking seems to be pretty important in Sandokai. We saw it already earlier, where Shitou says, “light in an expression [for distinguishing pure and defiled]” And “darkness is a word [for merging upper and lower].” This is also referring to words and expressions. Here it says “noble and base,” but it stands for all our distinctions and judgments.
Judgments are a current, important topic of conversation in our world. A lot of people say, Oh, I am so judgmental. It’s driving me crazy. My mother is judgmental. My spouse is judgmental and driving me crazy. Actually, I have never heard a judge say this. [Laughter] I know several judges, and they very seldom speak about being judgmental. But a lot of other people, who are not judges, feel that they themselves, or others that they know, are very judgmental. They think this is bad, and they want to get over it. Here Shitou is saying that all of our distinctions are judgments. Every difference is ultimately only a difference of words. It is only a way of speaking. This idea goes back to a deep thought in Mahayana Buddhist philosophy that everything is literally just a description, a designation, a concept.
Since everything is do, all san is just a manner of speaking, so it all doesn’t really need to be so painful. Tree or house or cow are only manners of speaking. Noble and base, ugly and beautiful, are just manners of speaking. This doesn’t mean that these things are unimportant. It just means that they are not real entities. They are just manners of speaking. When you know this, then your judgments and distinctions are not what we would call “judgmental.” Because when you know distinctions as distinctions, this means that you haven’t lost track of the essential unity that is the ground of all those distinctions. This means that you haven’t lost track of love. When we say that we are judgmental, or someone else is judgmental, that is actually what we mean, right? They have lost track of love.
Right in light there is darkness, but don’t confront it as darkness.
Right in darkness, there is light, but don’t see it as light.
Light and dark are relative to one another like forward and backward steps.
Now we are back to our darkness and light metaphor, which is a metaphor, but it is also more than a metaphor. It is the physical reality of our universe. At the end of the poem, Shitou says, “those who study the mystery.” We are the mystery of light and darkness. It’s not poetic. It’s not spiritual – as if spiritual were something else. It is just our actual life. Life, death, light, dark, space, time – reality. We don’t know what reality is, and it will always remain hidden from us – in plain sight. As human beings, we always have to ask, What is real? The answer to that question is our life, which is our practice, which is our constantly asking that question.
Light is darkness, but don’t act as if it is. Because we are in the light, we have to act with clarity and kindness in a world of light. If we think the world is dark, and we act in darkness, then we are mistaking a designated darkness, a word, a concept, for the real darkness, which isn’t dark. Darkness is – as long as we are in the light – light.
The next line says the same thing, only in the reverse, to fill out the parallel lines, in the proper form of a Chinese poem. Darkness is light, but when everything is dark, act darkly. Don’t bring up the light. At that time, it would be an exaggeration, an imposition. We could, maybe, make a good analogy to sesshin. When there is deep concentration and total disappearing in your sitting, let that be the case completely. Don’t rush in and say, Oh, look! How still I am now! I’m not thinking at all! [Laughter] That’s seeing light in the darkness, and immediately, the darkness is gone. When there is a wonderful stillness, when there’s total letting go, enjoy it, because, of course, soon it is gone.
Each thing has its function.
Every mood, every state of mind, every emotion, every perception, every activity, is given to us for a reason in its time. Our practice is not to designate some as good or bad, some as enlightened, some as deluded, and, therefore, to strive to produce the ones that are good and eliminate all the others. Our practice is rather to embrace the function of each thing in its time.
So we are learning in our practice how to live, not how to meditate. How to live. How to move in and out of darkness and light, in harmony with things; going fast when it is time to go fast; going slow when it is time to go slow; being loud, being quiet; coming forward, stepping back, as the occasion calls for us to do.
This line, “Light and dark are relative to one another like forward and backward steps,” is not a good translation, I think, and doesn’t capture the point here. The real idea here is not like a forward step, stepping forward, or a backward step stepping backwards, but like the forward foot and the backward foot, when you are walking. When you are walking, there is one foot in front, and one foot behind.
So Shitou is comparing the dynamic interplay between san and do to the actual physical process of walking, which involves trusting and falling and constantly moving, which is a pretty good description of our life: trusting and falling and constantly moving. As you walk along, there is always a front foot and a back foot. One foot is the front foot, and one foot is the back foot. But which is which? Is this foot the one that is the front foot, or is it that foot which is the front foot? Well, it keeps changing. The back foot becomes the front foot; the front foot becomes the back foot. Both feet are the front foot and the back foot. At any given moment, one is in front, and the other is in back, but as soon as you notice that, immediately it is the opposite. This shifting is what we call walking. San and do work in our life just like this. San is do, and do is san. Time just goes on. At any given moment, san is do, and do is san.
It’s astonishing, isn’t it, that all human beings, whether they are from Borneo or Canada or New Zealand, all walk the same way, because, this is how we are made. Similarly, all this talk of san, do, kai might appear needlessly confusing and abstract, and, yet, we all live it, in exactly the same way, wherever we go, because that is the way we are. It is quite natural.
Probably some of you have heard me say this before, and actually at this point in time, some of you have heard everything that I have ever said before or will say. Thank you for continuing to listen politely. I am expecting any day now that people will take up knitting, and when I give a talk, people will be knitting, or sewing okesas, so that they won’t be entirely wasting their time!
Anyway, what are the most difficult things in life? The absolute, most difficult things. Being born and dying. These are the most difficult things anybody can do. They must be so difficult; they must require enormous courage and strength and ability. It is certainly harder to be born and die than it is to run a marathon, or climb to the top of a mountain, or figure out the equation for the theory of relativity. It must be much more difficult to be born and to die. And yet, 100% of human beings can accomplish these really difficult things. Everybody here, myself included, has been successfully born. Congratulations to you and to your mothers! You have all been successfully born. Everybody here will successfully die. No one will say, You know what? I’m just not up for this! I don’t think I can do it. It’s too hard for me. Other people, yes, but I can’t do it. We may say that, but we will do it anyway.And this is Sandokai. Coming from darkness to light, and from light to darkness, at once. This is how we are. It is truly amazing.
Phenomena exist like box and lid joining;
Principle accords like arrow points meeting.
Hearing the words, you should understand the source;
Don’t make up standards on your own.
If you don’t understand the path as it meets your eyes,
How can you know the way as you walk?
Progress is not a matter of far or near,
But if you are confused, mountains and rivers block the way.
I humbly say to those who study the mystery,
Don’t waste time.
That’s how the poem ends: “Phenomena exist like box and lid joining; principle accords like arrow points meeting.” Again, these words might seem too confusing or too complicated. I think it means that san and do perfectly fit each other, just like a cover fits a box, or like two arrows, shot into the air simultaneously from two different places, somehow miraculously meet exactly in midair and fall to earth. This seems unlikely, almost impossible, and yet, it would happen each and every time exactly perfectly. Just like walking and just like being born and dying. So complicated, so unlikely, and yet, it works every time.
It continues, “Don’t make up standards on your own.” You hear that and you think, Oh, I should give up my own standards and take somebody else’s standards, maybe like Buddhist standards, and let go of my own ideas. I don’t think it means that. All ideas, all virtues, all teachings, are standards, and all standards end up being tyrannical. We complain about various hierarchs and bosses and oppressive regimes, but the biggest tyrant of all is oneself and one’s fixed ideas and habits, whether they are Buddhist or not. When you understand the source, it means that you have let go of all standards, especially your own. Then your teacher is life, and everyone you face, and your path is kindness.
As Shitou says, You should understand this and embrace it. Then you will always know what to do and where to go, even when you don’t. You have a path and a way of life. The rest is just the details. Your whole life, through you, will always be somewhere, and you will always be doing something. How could that not be the case?
Progress is not a matter of far or near. There is nowhere to get to; you never have to be confused; and you never have to be worried. Everything is always walking and going in the right direction. But if you start to worry and start to second guess yourself, then, yes, as the poem says, it can really feel that mountains and rivers are blocking your way. Whichever way you turn, you are blocked by a steep mountain and a rushing river. And that happens to us, because we can’t help it. We do worry, and we do second guess ourselves.
When we find ourselves blocked by a big mountain or a rushing river, let the dizzying heights and bracing, rushing water wash over you. It’s okay. Just keep on going with your practice, and that will pass, and then you will be alright.
Finally, in the poem, Shitou says, and I will say it to you, I do deeply respect you noble dharma brothers and sisters for taking up this impossible mystery of living and dying. You are here, because you have done that. For some reason, you have not been content – any one of you – to continue to go on, mindlessly meandering around in circles in the tragic world. You have decided to take up the true burden of being a human being. I really do see that, and I really do appreciate it and respect it. Each one of you is literally awesome.
Since, as Shitou says, that is the case, there is only one thing to say in the end: “Don’t waste time.” Don’t waste time. Keep on with your practice. Never, never, ever give up. Anyway, it’s impossible to give up, isn’t it, because you have all come too far already by now. I do appreciate your practice, and all that you do. It is a blessing to practice together.
With any luck, we can sit sesshin again together some day, possibly. We don’t know, but maybe. I hope so. If not, it doesn’t matter. The practice goes on. The journey continues.
Thank you very much.
Norman gives his second talk on the Sandokai to the 2013 Loon Lake Sesshin. this is the third talk of the sesshin.
Sandokai Talk 2 – Loon Lake Sesshin
By Zoketsu Norman Fischer | Nov 13, 2013
Transcribed and edited by Barbara Byrum and Cynthia Schrager
The next line of the Sankokai:
People’s faculties may be keen or dull,
but in the path there are no Southern or Northern ancestors.
These lines are actually quite practical. People differ in their capacities, in their talents, in the way they approach things, and in how they understand things. Therefore, the teaching and the practice is different for different people. Pretty obvious, right?
But I think that there is more to it than that. The Sandokai is not saying that there is a teaching or a practice, which is then explained in different ways to suit different people – people who are keen or dull. When you read that, it sounds like, Well, the really serious teaching is for the keen people, but they figure out something to give us to keep us happy too. No, I don’t think it means that. Remember that do, the absolute, the oneness, can only appear as san, multiplicity, individuality. There is no oneness, floating out there in space somewhere, as much as we keep thinking this way.
So it is not that the teaching is presented differently to different people: serious teaching for the serious people, and then they water it down for the rest of us. The teaching actually is different according to the different styles of different people. We can distinguish: This one is smart; this one is not so smart. This one has a great understanding of the teaching; this one doesn’t. This one is a very good meditator; that one is a terrible meditator. But none of these things actually touch the buddha way, the actual path, which is fully and uniquely realized in each practitioner.
This is really an amazing idea. It means that the only place you could find the absolute truth of buddha dharma is in the practice of the individual practitioner – in my practice and yours. It is the only place you could find it. It is not in the sky. It could only appear as your practice and as my practice. The do of the dharma doesn’t exist anywhere else but in the san of each person’s practice.
I think that is what Shitou is saying here. There are various ways to practice,in fact, infinite ways, just as many as there are sentient beings, and each way is the only way. Each way is the true way and includes all the others.
The spiritual source shines clearly in the light.
The branching streams flow in the darkness.
Now Shitou is making a broad philosophical and metaphysical statement. To do it he is using this complicated, double metaphor. He’s got light and darkness going as one metaphor, and then he has an image of a stream for another metaphor – a stream, which has a source, and then from that source, many streams branch out
In this metaphor, darkness stands for do, or unity, oneness, emptiness, aloneness. (The words don’t matter; we get the idea.) Light stands for diversity, difference, individuality, form, multiplicity. The metaphor, more or less, makes sense, right? In emptiness and unity and oneness, there is no distinction or discrimination; there are no differences. There is no this and that. There is one. In the dark everything is equally dark. There is no distinguishing this from that in the dark. So dark stands for do. The only way you distinguish things from each other is when there is light, so light is san, the myriad things of the world.
In the stream/source metaphor, the source is union, emptiness, the absolute – like the source that feeds many streams. In the metaphor, you can’t see the source, because it is either deep underground, or maybe the source is at the top of the topmost peak, where no-one can ever go. So the source is deep or lofty. Anyway, it is mysterious and unknowable. But, of course, you can see the stream. It bubbles up and goes down the mountainside. In response to various obstacles and contours in the landscape, the stream takes shape and eventually branches into many streams.
The metaphor doesn’t mention it explicitly, but, of course, when you think of the metaphor, all streams flow, in the end, to the ocean, where they converge and return back to the ultimate source. Later on the Sandokai does mention that all things return to the source, to darkness, to union. Of course they do. What other possibility would there be?
It says, “The spiritual source shines clearly in the light.” Wait a minute. Wouldn’t it be the opposite of that? The source is hidden; it’s in the darkness. Why does he say that it shines clearly in the light? Yes, the source is the darkness, and it is hidden, invisible, but Shitou is saying here that you can see it everywhere, in each thing. Then he says, “The branching streams flow in the darkness.” But, wait, the branching streams are supposed to flow in the light. It’s the opposite. You can see a stream in the light, and all the meandering branches, but here Shitou is saying that you cannot see them, because they are not streams at all. They are actually the darkness.
Do – truth, unity, emptiness – is darkness. The deep, hidden truth of this darkness is right here in plain sight, and all the things we see and hear and taste: in the light, in our own thoughts, in the sensations of the body, and in every breath, and in every person that we meet. Everything is gently and constantly going beyond itself to the heart of things. Everything is gently teaching us, speaking to us, teaching us, guiding us to wisdom. That is actually going on all the time. But we are so profoundly stuck on our narrow viewpoint, that we can’t hear the music.
In Zen there is a wonderful saying, “Looking at the sky through a pipe.” The sky is there. No one is hiding the sky. There is no mask over the sky; it is there. All you have to do is open up your eyes and see it. But if you decide to look at the sky through a long, narrow pipe, you become convinced that the sky is quite small. It has only got a diameter of three inches. Painfully, painfully small. It’s true, and maybe once in awhile in sesshin you feel it, and it is one of the pleasures of sesshin. You feel that everything is speaking to you. You feel that things really are alive. You feel that things really are unlimited. You don’t need an extra, special, hidden, mystical truth. Just feel your body walking in space and time, on the earth. What bigger miracle do you want?
Next Shitou goes from this metaphysical statement about the source and light and dark to something about our mind, our psychology – applying that truth to our experience and our psychology: how we live, how we see the world. He says, Here is how we create that narrow pipe. Here is how we make the world small:
Grasping things is basically delusion.
So, that is pretty clear. We know that pretty well. Wanting things is okay; it is normal and natural. When you are thirsty, you want water, and that is as it should be. That’s a good thing. So wanting is okay, but grasping is pain. Expecting that things are going to be as you want them and holding tight to that expectation, or, maybe, even as we so often do, holding tight to what you don’t want by desperately hating it and wanting to get rid of it – which is also a kind of grasping. Wanting something to come or go, and becoming terribly upset when it doesn’t come and doesn’t go, are both grasping.
So wanting is fine, but then, in the middle of wanting, you have to let go. So, you get what you want. Sometimes you do! I expected it, I wanted it, I got it. Good, let go. I expected it, I got it, I didn’t want it. Good, let go. So when your wanting has the ease of letting go right in the middle of it, then you can appreciate wanting and see what it is. It’s such a wonderful thing. Life always is wanting. Wanting is big and happy and wonderful, and you feel grateful for everything. But grasping reduces the wide world to your small needs and desires, and then the sky is three inches wide.
This is what he is saying here, and it’s not too surprising. It’s basically what we all understand in dharma. We understand it, but living it is hard, of course. But the next line is kind of surprising. Shitou is talking about the opposite of that, what we usually think of as enlightenment, what we all think that we are trying to get from our practice. As you can already sense in the poem – it is written like a lot of Chinese poetry in parallel – each line balancing the other, usually in the opposite way. So one line is about grasping, and the next line is the opposite. It is about the letting go into enlightenment, which Shitou, in this translation, calls “merging with principle.” He is using a traditional, Chinese, philosophical term that means “hidden pattern,” just like patterned lines that run through a piece of jade. So merging with principle is the opposite of grasping: letting go of our smallness and merging with the deep fabric in the pattern in things.
Enlightenment sounds like what we are after, right? We hope for that. That’s what we want. Get me out of this miserable situation! But here Shitou is saying, “Merging with principle is still not enlightenment,” meaning not true enlightenment, or the idea of enlightenment that Shitou is advancing in the Sandokai, which would appear to be something else.
So, remember: San-do-kai: an agreement of merging of multiplicity and union, or in this context, an agreement or a merging of delusion, grasping, and enlightenment. So this is about how we practice, how we understand. It’s about us; it’s about our experience. What Shitou is saying – which might seem a little startling at first – is, I am not advocating enlightenment, which is the opposite of grasping and suffering. He’s saying, I’m not advocating enlightenment. I am certainly not advocating delusion either. I am advocating san-do-kai: the unity, the oneness, the merging of both of those. Delusion and enlightenment shaking hands, being in agreement, making a contract, a pact – together.
When I was thinking of this today, I remembered Katagiri Roshi, many years ago, saying that this is all expressed when we make gassho. He was such a charming and wonderful person. I remember very vividly Katagiri Roshi putting his palms together, carefully and meticulously, in gassho, and saying, “This hand is delusion. This hand is enlightenment. This is our practice. Putting the two together in one gesture.”
So when you put your hands together in the zendo and bow to your seat, or when you are walking by someone, and you bow to that person in passing, think of this practice of san-do-kai. You are saying, Yes, I know that this is a cushion that somebody manufactured and paid for and transported to this place, but it is also the sacred Bodhi mandala. This is literally the place where the Buddha sat. When you bow to another person, you are saying, Yes, here is another poor soul just like me, who is Buddha. In this way, we can be very realistic about one another and about ourselves, but at the same time, accord ourselves and one another the ultimate respect. Sandokai.
Actually, light and darkness is more than a metaphor, or rather, it is more of a metaphor, more of a metaphor than you think. It is literally, physically, actually the case – not just metaphorically – that the world of san, which don’t forget is also do, is the world of light. Without light, there would be no physical world at all, and there would be no consciousness. In most spiritual traditions, consciousness is referred to as light – illumination. That’s why the saints have haloes around their heads.
I am reading a book about light. I will read some short passages, to show what the theoretical people think about light. [Norman reads passages from a book, and ends with the sentence: “Our mindful awareness of the world is already implicated in the world’s reality.”]
So this brings us back to Aristotle’s living universe: the world is alive with us. It exists because we’re alive. It’s alive, because we’re alive. It brings us back to the profound Mahayana Buddhist teachings that underlie our practice. We and the universe are co-creating each other on every occasion. This does not mean that the world does not exist outside my mind. It means that we can’t tease apart, ever, at any point, my mind and this world that I inhabit. There is literally no such thing as being isolated and alone, however powerful our habit of thinking that way may be.
Each sense and every field
Interact and do not interact;
When interacting, they also merge –
Otherwise, they remain in their own states.
Forms are basically different in material and appearance,
Sounds are fundamentally different in pleasant or harsh quality.
So these lines are about this most beautiful of all relationships – the relationship between ourself and the world we live in. We interact with this world, and also, we don’t, because our whole body and mind already is the whole world. You and I are literally unique and beautiful expressions of the earth, of life. The earth has something she needs to say, and she goes ahead and says it in the shape of you and me. A complete, full expression. No interaction needed. This life is an eternal and fully complete gift at every point.
At the same time, there is constant interaction, which is more than interaction. It is complete merging, as the poem says. On every perception, on every thought, we disappear. We disappear into a tree. We disappear into one another. Our lives literally disappear into each other. There is no “my life,” or “your life,” apart from my perception, thought, and consciousness, which always has an object on each moment. The world of do, or oneness, is so various and magnificent in its many appearances. It is not that we absorb ourself in oneness, and then we don’t need to worry about the details. It is just the opposite. Every detail becomes dear and precious. There is a saying in the Talmud: “Every single blade of grass has its own private angel.”
“Darkness” is a word for merging upper and lower:
“Light” is an expression for distinguishing pure and defiled.
The four gross elements return to their own natures
Like a baby taking to its mother;
Fire heats, wind moves,
Water wets, earth is solid.
Eye and form, ear and sound;
Nose and smell, tongue and taste –
Thus in all things
The leaves spread from the root;
The whole process must return to the source.
This part of the poem is telling us: don’t get hung up on the words that we are using. It is so easy to do. San and do, darkness and light, source, stream – they are just expressions and words. We need words and expressions, because we think and we speak. Words and expressions help us to shape our world, shape our view, shape our conduct, but let’s not forget that expressions are expressions. Let’s not get confused and end up demonizing one another and ourselves for not conforming or living up to these words and expressions that we have just set up to help us.
Here he is saying not to worry about the expressions. But remember that whatever expression you use or don’t use, the whole basis of this world that we live in is always held in love, just like a baby, which naturally returns to its mother. The whole of the physical world, in all its variety, is exactly as it appears now, returning to the source, returning to the root. Every moment is always a moment of returning home. Everything you see is going home. In every act of perception and imagination, we are returning to the source, to the darkness, which is right there, as the next lines say, in the light.
Norman gives his first talk on the Sandokai at the Loon Lake Sesshin 2013. This is the second talk of the Sesshin.
Sandokai 1 – Loon Lake Sesshin 2013
By Zoketsu Norman Fischer | Nov 12, 2013
Transcribed and edited by Barbara Byrum and Cynthia Schrager
Yesterday we were talking about solitude, aloneness, togetherness, belonging, and all the different combinations and permutations between them. When you talk, you realize words are so funny. They sometimes mean one thing, and sometimes they mean another thing. We could say “alone,” and it could sound like something terrible, something really lonesome. Or, it could be something really wonderful and full of possibility. By aloneness we could mean “fullness, completion.” Aloneness could mean “oneness, unity.” It could be the same as enlightenment, fulfillment of the path. Aloneness could be the Buddha sitting under the Bodhi tree – happy.
But then we were saying yesterday that is just one side of it, one part of it, because aloneness is always togetherness. There is no way that anything or anyone could actually be alone and isolated. That’s what the Buddha was trying to get at when he was talking about no self, or non-self. When he was talking about emptiness, that’s what he was getting at. He was trying to say to us that nothing and no-one can ever be cut off and alone. Everything always depends on everything else. As soon as one thing appears, everything is already there. So if we want to say that aloneness is the absolute, the oneness, the complete, then we could say togetherness is the diversity, the bounty, the particularity of all the intricate parts of this immense world that supports and expresses that completeness.
This is the main point about our practice. It is the main fact of our zazen. We always say that zazen isn’t exactly meditation. I am always so impressed with my friends in Vipassana groups or Tibetan groups that have meditation and all kinds of things to do. It is so wonderful and impressive. But we don’t do that. We aren’t practicing meditation exactly. We are not employing technique, because we aren’t really trying to do something. Yes, we are encouraged to count our breath or stay with every breath. Yes, we do that. Yes, we try to sit up straight, in this noble posture, breathing evenly through the nose, quietly letting whatever comes go – every thought, every sensation, letting it come, letting it go.
So we do all that, but we don’t understand that as technique. We are just trying to be alive here. Just trying to be present with this life. We’re not trying to get it right. We are not trying to produce a particular, pre-ordained result. We’re just doing it. That’s all. To let go of thought and sensation does not mean repression or struggle. What it does mean is to allow everything; to welcome everything. To welcome something, to really welcome it freely, actually means to let it go, because that is what everything does. Everything comes and goes.
So if you really and truly say yes to something, what you are really saying is, Thank you very much, and I understand that you will soon disappear. In fact, I understand that you are disappearing even now. Thank you very much. That’s what it means to really and truly say yes to something. If you are saying, Yes, I want you to be what I want you to be, that is not a real yes, is it? A real yes is recognizing, Thank you very much. I understand you are already disappearing.
When we practice zazen, we are not making an effort to control our mind. We are just welcoming everything. We are just saying yes, yes, yes to everything that comes, even if they are things that we don’t like if they’re there. Yes, thank you very much. And then, because we are really welcoming it, and because we really are saying yes to it, because we really are accepting it as it really is, it goes away. And then something else comes. If once in awhile it happens that there is nothing much coming or going, just a quiet and profound peace, just presence, and nothing else, that’s wonderful. And we welcome that, and that means we let it go. Then something else happens.
You know, every moment of our lives, we have already been practicing this. We’ve been doing this all along. We’ve been letting go of every moment of our lives all along, so that the next moment could come. How else could we have gotten to this moment, if we had not been willing to let the last moment go? So we do this, anyway. This is life, anyway. The only difference is that when we practice zazen, then we really do it. We really, really do it. We do it fully, and we do it beautifully, even when it’s hard. We don’t pretend that there is any other way.
So this way of living is the secret of our practice. It is the main way of understanding of Soto Zen. It is the treasure of our house. It’s what Dogen transmitted through the generations to Suzuki Roshi, and Suzuki Roshi transmitted it to my teacher, and to all of us. That is the way to appreciate everything, not just the enlightened things, but everything. And to love everything just as it is. It is an immense thing to be able to love ourselves as we are, not as we should be, not as we would like to be, but as we actually are. And to love others too, not as they should be or as we’d like them to be, but as they actually are, with all of their painful behaviors and all of their confusion and misery.
For our way of practice, enlightenment seems too one-sided. It seems too special and too limited. The one thing that is not limited is just being our own life as it truly is, and we don’t even know what that is! We’ll never understand that. We’ll never appreciate it, because it is too unlimited for our minds, but the beauty is that when we practice zazen, we touch this unlimited reality with our whole body.
There is a text in our sutra book called Sandokai. The teaching of the Sandokai is what I am talking about here – The Harmony of Difference and Equality. I think about this teaching all the time. It is the essence of our way of practice. It is so marvelous to me, because it is so human.I will read you this translation in Shohaku Okumura’s book Living by Vow:
The mind of the great sage of India
Is intimately communicated between east and west.
People’s faculties may be keen or dull,
But in the path there are no “southern” or “northern” ancestors.
The spiritual source shines clearly in the light;
The branching streams flow in the darkness.
Grasping at things is basically delusion;
Merging with principle is still not enlightenment.
Each sense and every field
Interact and do not interact;
When interacting, they also merge –
Otherwise, they remain in their own states.
Forms are basically different in material and appearance,
Sounds are fundamentally different in pleasant or harsh quality.
“Darkness” is a word for merging upper and lower;
“Light” is an expression for distinguishing pure and defiled.
The four gross elements return to their own natures
Like a baby taking to its mother;
Fire heats, wind moves,
Water wets, earth is solid.
Eye and form, ear and sound;
Nose and smell, tongue and taste –
Thus in all things
The leaves spread from the root;
The whole process must return to the source;
“Noble” and “base” are only manners of speaking.
Right in light there is darkness, but don’t confront it as darkness;
Right in darkness, there is light, but don’t see it as light.
Light and dark are relative to one another
Like forward and backward steps.
All things have their function –
It is a matter of use in the appropriate situation.
Phenomena exist like box and cover joining;
Principle accords like arrow points meeting.
Hearing the words, you should understand the source;
Don’t make up standards on your own.
If you don’t understand the path as it meets your eyes,
How can you know the way as you walk?
Progress is not a matter of far or near,
But if you are confused, mountains and rivers block the way.
I humbly say to those who study the mystery,
Don’t waste time.
So it begins, “The mind of the great sage of India is intimately communicated between east and west.” I was thinking about that line this morning. It’s so great to me. It says it all, right there. You could have this one line, and that would be enough. The great sage of India, of course, refers to the Buddha. The mind of the Buddha is intimately communicated. The mind of the Buddha, not the teaching of the Buddha, or the doctrine of the Buddha, or the way of the Buddha’s practice, or the way that the Buddha saw life, or the Buddha’s words, tradition, or ritual. That’s not what is communicated. The Buddha’s mind is communicated.
So then we think, We know what words are, what doctrines are, but what is mind? How can you communicate mind? What is that? It’s hard to say what mind is. Mind is consciousness? What is consciousness? A non-physical process, non-physical experience, or non-physical reality? We understand consciousness as not physical, but is that really right? So far, no one has seen, experienced, or heard of mind without some physical grounding. In Buddhism, body and consciousness don’t fundamentally differ. There is no mind body split in Buddhist thought like there typically is in Western thought.
It’s pretty hard to say what mind is. To say what something is, you would have to be not that thing – outside of it: There it is over there. You can’t get outside of mind to point to mind. We are mind, so we can’t stand outside of mind and say what it is. And we can’t even say that there is such a thing. Probably there is no such thing as a mind. Mind isn’t anything. Certainly we are not talking about the Buddha’s brain, which has long ago turned to dust.
Yet, this is the very beginning of the teaching. This mind – which we don’t know what it is or whether there is such a thing – has been intimately communicated. So mind is already a problem and so is the phrase “intimately communicated.” It is a kind of oxymoron, because intimacy, as we understand the word in Soto Zen, is exactly the opposite of communication. Intimacy means there is no communication. Literally, since communication involves at least two parties. I am communicating to you, because I have something in my mind that I want to communicate to you. That thing is not in your mind. I say something, I communicate it, and now it is in your mind too. That’s what communication means: we transmit across. We convey from one party to another.
Intimacy in Soto Zen means no communication, because there are not two parties. Maybe intimacy is a synonym for what we have been calling aloneness, complete all-inclusiveness. There is really no second party to reach out to. Everything is right here in the meeting of ear and sound, eye and object of sight, presence and presence, face to face. There is just one face in this moment of full presence. No communication is needed.
So to say that “the mind of the great sage of India is intimately communicated” is really saying that we, ourselves, as human beings – conscious, sentient, existing human beings – already share the same mind the Buddha came to appreciate through his efforts in practice realization. Since we already share this mind by being human, it is communicated to us, because it already is our mind, at the deepest, inmost center of our mind, which is already buddha-mind. The mind of the great sage of India is intimately communicated. We don’t have to go out to get it. We don’t have to see it as something external to ourselves.
Then Shitou, who is the author of the Sandokai, says: “The mind of the great sage of Indiais intimately communicated between east and west.” So he adds “east and west.” Shitou is Chinese, and Buddha was from India, and Shitou understood that China was in the middle of everything – the middle kingdom. From his point of view, the mind came to the middle from the west. It travelled from the west to the center. The intimate mind that is not communicated is always moving and can’t stay still. Just like everything else, it has to move. That’s reality.
The mind of the Buddha is not eternal and constant. This mind that you and I are – that we can’t grasp and ever know – is not eternal and constant. It isn’t an identifiable and fixed something. It is always moving. To put a Buddhist label on it, we would say space and time are empty. The mind of the great sage of India is empty. It’s moving. The Buddha moves east to west and west to east, from past to present, and present to past, which means that we are receiving the Buddha’s mind from the Buddha, and Buddha is receiving the Buddha’s mind from us. That is actually how we understand it in our lineage.
A month or two ago, here in the Mountain Rain community, there was a wonderful Jukai ceremony. I mention this because all of you in the ceremony received a lineage document that traces the path of the mind of the great sage of India, as it has been intimately communicated from India to China to Japan to North America, from the past to the present. This is indicated on the document by the red line that flows through all the buddhas and ancestors to you, from your teachers to you. I don’t know if you noticed, but then it flows back from you back to the Buddha. Because you bring Buddha to life in your life, and you re-create the past in the present. The past doesn’t stay the same. It changes as the present unfolds.
So we are not trying to practice an old tradition that we are struggling to understand and to get it right. We are also giving life to that tradition. We are creating it. Receiving it and creating it and transmitting it. We don’t like to mention this to people who come to practice in the beginning, because it is too much to digest in the beginning, when you are struggling to figure out how to sit for a few minutes without your back killing you, and your life overwhelming you. So we try not to mention this, but the truth is, that’s what we are doing here. The dharma is actually yours. It is your joy and your human heritage and also your responsibility. You receive it, because it always moves. That means that it moves in you, but also through you. You are responsible as a human being to preserve it and pass it on, because I need it for my life, and you need it for your life, and human beings need it for our human life together. We need something that is strong and solid and humane and that can honestly face the joys and sorrows of this human life.
One last thing: I haven’t said anything about the Japanese title: San do Kai. “San” means difference or diversity. Every unique, phenomenal occurrence in this world – these occurrences are infinite in number. When we say “Sentient beings are numberless,” we mean san. “Do” means the opposite: sameness or equality, in the sense of oneness, maybe ultimate reality, emptiness, buddha-nature. So in the way that we have been speaking this sesshin, san is our loneliness, our feeling of separation, our anguish. Do is the opposite; it is our ultimate togetherness, our ultimate belonging, and also we have been using the word like this, our aloneness, as distinguished from loneliness, our aloneness that is full and all-inclusive.
Two opposites: san and do. The kai means promise, agreement, or tally. It reminds me of a handshake. A handshake is one thing that is made up of two things. A handshake is made up of two hands, but also, when we make a contract or agreement, we often shake hands over it. One of the funny things about Chinese Chan is that the ancestors thought that it would be a really good idea to use language of the legal system and of the commercial system as a metaphor to talk about spiritual life. It must have struck them as cute or funny, but also practical and down-to-earth, to use metaphors of commerce. That is why they use the word kai, which is a contract, a business agreement – a business agreement between san and do! Unity and diversity have made a contract together, or a promise to each other.
I’ve lived long enough to see many, many lives in the dharma. I’ve seen lots of lives beginning; I’ve seen lots of lives ending; I’ve seen lots of journeys begun, progressing, and completed. I am more amazed and impressed than ever by how this life goes. Every life is absolutely unique. As the Sandokai says later on, we have these “designations”: somebody is important; somebody is not important; somebody is noble; somebody is base. That’s interesting and has its use in society, but a life goes way beyond that. Every life is so immense. Every life has all of life in it. Every life has intentions, known and unknown. Every life has vows, known and unknown. Every life has a destiny that is always, always realized.
Every life – I really feel this – one way or the other, goes through all the stages of a Buddha’s life, starting with a miraculous birth, then a time of restlessness born of compassion, then the need to leave home, to awaken, to communicate with others, and to pass away. That’s the Buddha’s life, and every life lives that life. We will all do all of this. Everyone will, no matter what. We don’t need to commit ourselves to spiritual practice in order to do this. We will do it anyway. The only reason why we undertake spiritual practice is to commit ourselves simply, consciously to say, Yes, yes, yes to this whole process that we will undergo anyway. We say yes to all this, and we are willing to share our life with others in love and compassion.
That is what we are doing here. That’s why we are sitting here, to understand this not with our mind, not so that we can repeat some teaching or doctrine, but with our whole body and our whole life. To come to a different stance in relation to what we have been given in this lifetime.
[CS1]Here the suggested changes match the text in Shohaku’s book.
Norman gives the fourth and final talk on the Prajnaparamita Sutra based on the book Living by Vow by Shohaku Okumura.
Norman gives the second talk on the Prajnaparamitra Sutra (Heart Sutra) based on the book Living by Vow by Shohaku Okumura.
Norman speaks on the Prajnaparimita Sutra based on the book Living by Vow by Shohaku Okumura .
Chris Fortin and Peter Van der Sterre give the 10th and final talk on the Lankavatara Sutra. This series is based on Red Pine’s 2012 edition of the “The Lankavatara Sutra.”
Norman gives the ninth talk on the Lankavatara Sutra to the Dharma Seminar. This series is based on Red Pine’s 2012 edition of the “The Lankavatara Sutra.”
Norman gives his eighth talk on Lankavatara Sutra to the Dharma Seminar. This series is based on Red Pine’s 2012 edition of the “The Lankavatara Sutra.”
Norman gives his seventh talk on the Lankavatara Sutra to the Dharma Seminar. This series is based on Red Pine’s 2012 edition of the “The Lankavatara Sutra.”
Norman gives the sixth talk on the Lankavantara Sutra to the Dharma Seminar. This series is based on Red Pine’s 2012 edition of the “The Lankavatara Sutra.”
Norman gives the fifth talk on the Lankavatara Sutra to the Dharma Seminar. This series is based on Red Pine’s 2012 edition of the “The Lankavatara Sutra.”
Peter Van de Sterre gives the fourth talk on the Lankavatara Sutra to the Dharma Seminar. This series is based on Red Pine’s 2012 edition of the “The Lankavatara Sutra.”
Norman gives the third talk on the Lankavatara Sutra to the Dharma Seminar. This series is based on Red Pine’s 2012 edition of the “The Lankavatara Sutra.”
Chris Fortin gives the second talk on the Lankavatara Sutra to the Dharma Seminar. This series is based on Red Pine’s 2012 edition of the” The Lankavatara Sutra.”
Norman gives the first talk on the Lankavatara Sutra to the Dharma Seminar. This series is based on Red Pine’s 2012 edition of the “The Lankavatara Sutra.”
Norman leads the fifth and final reading of the Avatamsaka Sutra -Thomas Cleary translation by Shambhala Publications “The Flower Ornament Scripture.” In this Dharma Seminar series the sutra will be read aloud at length with group comments at the end of the evening.
Norman leads the fourth reading of the Avatamsaka Sutra -Thomas Cleary translation by Shambhala Publications “The Flower Ornament Scripture.” In this Dharma Seminar series the sutra will be read aloud at length with group comments at the end of the evening.
Norman introduces the third reading of the Avatamsaka Sutra -Thomas Cleary translation by Shambhala Publications “The Flower Ornament Scripture.” In this Dharma Seminar series the sutra will be read aloud at length with group comments at the end of the evening.
Norman introduces the second reading of the Avatamsaka Sutra -Thomas Cleary translation by Shambhala Publications “The Flower Ornament Scripture.” In this Dharma Seminar series the sutra will be read aloud at length with group comments at the end of the evening.
Norman introduces the first reading of the Avatamsaka Sutra -Thomas Cleary translation by Shambhala Publications “The Flower Ornament Scripture.” In this Dharma Seminar series the sutra will be read aloud at length with group comments at the end of the evening.
